Love me please love me

Michel Polnareff

 

愛の願い

ミッシェル

・ポルナレフ


Love me, please love me

Je suis fou de vous

Pourquoi vous moquez-vous chaque jour

De mon pauvre amour ?

 

僕を愛して、お願い愛して

僕はあなたに夢中だ

どうしてあなたはいつの日もバカにするんだ

僕のあわれな恋を?

 


 

Love me, please love me

Je suis fou de vous

Vraiment prenez-vous tant de plaisir

A me voir souffrir

 

 

僕を愛して、お願い愛して

僕はあなたに夢中だ

ほんとにすっかり楽しんでるのかい

僕が苦しんでいるのを見て

 


Si j'en crois votre silence

Vos yeux pleins d'ennui

Nul espoir n'est permis

 

あなたの沈黙と

困惑に満ちたあなたの目を信じるなら

なんの希望も許されはしない

 


 

Pourtant je veux jouer ma chance

Même si, même si

Je devais y brûler ma vie

 

 

でも、僕はチャンスに賭けたい

たとえ、たとえ

僕のいのちを燃やし尽くさなきゃならなくても

 


Love me, please love me

Je suis fou de vous

Mais vous moquerez-vous toujours

De mon pauvre amour ?

 

僕を愛して、お願い愛して

僕はあなたに夢中だ

どうしてあなたはいつの日もバカにするんだ

僕のあわれな恋を?

 


Devant tant d'indifférence

Parfois j'ai envie

De me fondre dans la nuit

 

あなたのあまりの冷たさを前にすると

しばしば僕は夜闇に溶けてしまいたい

欲求に陥る

 


 

Au matin je reprends confiance

Je me dis, je me dis

Tout pourrait changer aujourd'hui

 

 

朝になると自信を取り戻し

僕は心に思う、心に思うんだ

今日こそすべてが変わるさと

 


Love me, please love me

Je suis fou de vous

Pourtant votre lointaine froideur

Déchire mon cœur

 

 

僕を愛して、お願い愛して

僕はあなたに夢中だ

でもあなたのよそよそしい冷たさが

僕の胸を引き裂く

 


 

Love me, please love me

Je suis fou de vous

Mais vous moquerez-vous toujours

De mes larmes d'amour ?

 

僕を愛して、お願い愛して

僕はあなたに夢中だ

でもあなたは僕の愛の涙を

ずっとバカにし続けるのか?