Sabes a lo que nos enfrentamos. ¿verdad?

No va a ser fácil.

Nada ya es fácil.

Puede ser duro.

Quizá.

Y peligroso.

También.

Y aun así, quieres intentarlo.

Bésame.

 

You know what we face. do you?

Yes.

It will not be easy.

Nothing is easy.

It can be hard.

Maybe.

And dangerous.

As well.

And yet, you want to try.

Kiss Me.

 


 

Esa fue mi historia.

O, al menos, así la recuerdo.

Lo que les ocurrió a aquellos personajes y los lugares que algo tuvieron que ver con esos tiempos turbulentos.

puede consultarse en las bibliotecas o en las memorias de los más viejos.

Personas como Beigbeder, Rosalinda o Hillgarth pasaron a los libros de historia, y personas como Marcus y yo no lo hicimos.

Pero nos significa que nuestras vidas fueran menos importantes, porque, al fin y al cabo, todos jugamos nuestro papel en el destino del mundo, y Marcus y yo nos mantuvimos siempre al otro lado de la historia, activamente invisibles en aquel tiempo que vivimos entre costuras.

 

 

That was my story.

Or at least that I remember.

What happened to those characters and places that had something to do with those turbulent times.

It can be found in libraries or in the memories of the oldest.

People like Beigbeder, Rosalinda, or Hillgarth  went to the history books, and people like Marcus and I did not.

But we mean that our lives were less important, because, after all, we all play our role in the world's destiny, and Marcus and I always kept on the other side of the story, actively invisible at that time that we live among seams.