Love me please love me
Michel Polnareff
愛の願い
ミッシェル
・ポルナレフ
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour ?
僕を愛して、お願い愛して
僕はあなたに夢中だ
どうしてあなたはいつの日もバカにするんだ
僕のあわれな恋を?
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Vraiment prenez-vous tant de plaisir
A me voir souffrir
僕を愛して、お願い愛して
僕はあなたに夢中だ
ほんとにすっかり楽しんでるのかい
僕が苦しんでいるのを見て
Si j'en crois votre silence
Vos yeux pleins d'ennui
Nul espoir n'est permis
あなたの沈黙と
困惑に満ちたあなたの目を信じるなら
なんの希望も許されはしない
Pourtant je veux jouer ma chance
Même si, même si
Je devais y brûler ma vie
でも、僕はチャンスに賭けたい
たとえ、たとえ
僕のいのちを燃やし尽くさなきゃならなくても
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour ?
僕を愛して、お願い愛して
僕はあなたに夢中だ
どうしてあなたはいつの日もバカにするんだ
僕のあわれな恋を?
Devant tant d'indifférence
Parfois j'ai envie
De me fondre dans la nuit
あなたのあまりの冷たさを前にすると
しばしば僕は夜闇に溶けてしまいたい
欲求に陥る
Au matin je reprends confiance
Je me dis, je me dis
Tout pourrait changer aujourd'hui
朝になると自信を取り戻し
僕は心に思う、心に思うんだ
今日こそすべてが変わるさと
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourtant votre lointaine froideur
Déchire mon cœur
僕を愛して、お願い愛して
僕はあなたに夢中だ
でもあなたのよそよそしい冷たさが
僕の胸を引き裂く
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour ?
僕を愛して、お願い愛して
僕はあなたに夢中だ
でもあなたは僕の愛の涙を
ずっとバカにし続けるのか?