"Don't Hang Up"
Hello there
How have you been
I've called a million times
But to me you're never in
I know I never had the style
or dash of Errol Flynn
But I loved you
I'm doing really well
I'm as happy as a lark
I got a new apartment
It's as safe as Central Park
And if they ever mug me
When I'm walking in the dark
Will you know
Don't hang up
Don't hang up
Rolled up in my camera
With the big cheese up above
I stumbled from my stag night
To a never ending limousine
The band went la di da di da
And I got loady do di dodied
Lousy violins began to play
I went no no no
And as the vol-au-vents exploded
I was walking down the aisle the other way
Don't hang up
Don't hang up
Don't say, Oooh
Nobody's safe in our house
Leave me alone
But a but a please
Leave me alone
Just a mo, a minute
I'm so alone
We had
Some honeymoon on itchy bedding
Scum buzzing round your busy body
Dumb waiters waiting sweating straining
All mass-debating my woman
We got a
Bum Guatemala pensione
Crumbling about our ears, Ole
Even the trash man he say
You got a dustbin romance
It's going down the drain
You got a low impedence
She's got a rocky terrain
Oo, you got a lot to learn
Oo, you got a lot to learn
You got a lot to learn about women
A lot to learn about women women
What's to learn about women
We've both got a lot to learn
Surprise surprise
There's a hell of a well in your eyes
Have we won the no Nobel Prize
Has the colour run out of our dies
Surprise surprise
There's a hell of a well in your eyes
When the barman said "What're you drinking?"
I said marriage on the rocks
I know I never had the style
or dash of Errol Flynn
But I loved you
Don't hang up
Don't hang up
Don't say ....
電話を切らないで
作詞・作曲:KevinGodey LolCreme
やあ・・・こんにちは
元気かい?
何度も電話したんだけど
きみ いつも留守だったね
ぼく・・・エロール・フリンみたいに
カッコも威勢もよくなかったけど
ずっと きみのことを愛していたんだ
ぼくのほうはうまくいっているよ
毎日ひばりみたいにゴキゲンさ
そうそう、アパートを見つけたんだよ
セントラル・パークみたいに健全な所さ
暗い道を歩いてて
僕が誰かに襲われたとしても
きみは気にもしないだろうけどね
あ・・・・・切らないで
お願いだよ 電話を切らないで
ぼく 今でも相変わらず
カメラに夢中さ
まるでひとりぼっちの夜から転げて
暴走するリムジンに乗っかったみたいだ
バンドは la di da di da
ぼくの気分は loady do di dodied
バイオリンが深いな音色をかでてる
ぼくはno no no
ミート・パイが爆発した時
ぼくは通路を反対側を歩いてたんだ
あ・・・・切らないで
お願いだよ 電話を切らないで
Ooohなんていわないで
この家じゃ みんなどこかおかしいのさ
放っておいてよ
ねえ お願いだよ
一人にしてよ
ねえ ほんのすこしだけ 一分でいい
ぼく とても淋しいんだよ
ぼくたちのハネムーンて
そりゃひどいものだったね
ベッドはチクチクむずかゆいし
どっかの与太郎はきみの身体ばっかり見つめていた
ウェイターたちは汗臭いにおいをプンプンさせて
みんな ぼくの花嫁を品定めしていたっけ
ガテマラの下宿屋で
ぼくたち 細々と暮らしていたっけ
ひどい暮らしだったね
ゴミ屋までがこんなことをいっていたよ
”アンタたちのロマンスはゴミ箱みたいなものさ
今に排水管から流れ落ちるよ
見た所 おまえさんは能なしだけど
あの嫁はなかなか手に負える女じゃないよ”
”おまえさん もっと女を
よく知らなきゃダメだよ
女ってのは ひどく手こずるものさ
もっと いろんな女をしらなきゃダメだ”
ぼくたち お互いに何も知らなかったんだね
どうしたってんだい
きみの瞳はまるで井戸みたいに空っぽだ
ぼくたち ノーベル賞を取ったわけでもない
僕たちの染料もいつの間にか色あせてしまったね
何てこったい
きみの瞳は井戸みたいに空っぽだ
バーテンが”何を飲みますか?”って聞いた時
ぼくは思わずこういったよ:
”マリッジ(結婚)をオン・ザ・ロックで”
ぼく・・・エロール・フリンみたいに
カッコも威勢もよくなかったけど
ずっと きみのことを愛していたんだよ
あ・・・切らないで
お願いだよ 電話を切らないで
切らないで・・・・・・・・
訳 山本安見
--------------------------------------------
Hello there の使い方。
この曲では3)の用法
1) 単に、thereをつけた表現、決まりきった挨拶として、つまり,何の意味もない.と言う事です.
2) 名前を思い出せない場合. もちろんこのときは,名前が後に来ません. <g>
3) 久しぶりに会ったとき
知っている人なのに何か遠くからきた人って言う感じを受けたときですね.
4) 思いがけない時に知っている人に逢った時.
この場合,簡単後であるOhとか、Geeと言う単語が前に来ます.